DELF A2 レッスン6 : 次の休暇について
マリーとクリストフは、夕ご飯を終えて、サロンでお酒を飲んでいます。
Marie et Christophe ont fini de dîner et prennent un verre dans le salon.
*ページの一番下にあるコメント欄で質問ができます。
もし何か分からないことがあれば、遠慮なくコメントしてくださいね。
会話文
Marie :
Tu veux encore un verre de vin ?
Christophe :
Juste un verre alors. Demain, je commence le travail tôt.
Marie :
Tiens.
Christophe :
Pour les prochaines vacances, on ira dans la maison à Cassis ?
Marie :
Oui. je vais demander à mon cousin de me passer les clés.
Christophe :
Tu vas lui téléphoner cette semaine ?
Marie :
Oui, pourquoi ?
Christophe :
Tu peux lui demander quelque chose pour moi ?
Marie :
Oui, quoi ?
Christophe :
S’il peut me prêter sa boîte à outils.
Marie :
D’accord, je lui demanderai.
マリー:
ワインもう一杯欲しい?
クリストフ:
じゃあ、あと一杯だけ。明日は仕事が早いんだ。
マリー:
はい。
クリストフ:
次の休暇だけど、カシスの別荘に行く?
マリー:
うん。いとこに、鍵を貸してもらえないか聞いてみるね。
クリストフ:
今週そのいとこに電話するの?
マリー:
そうだけど、なんで?
クリストフ:
ちょっと聞いてもらいたいことがあるんだけど、いいかな?
マリー:
うん、なに?
クリストフ:
彼の工具箱を貸してもらえるか聞いてほしいんだ。
マリー:
了解、聞いておくね。
単語と表現
※表は横にスクロールできます。
encore | (副)まだ |
commencer | (動)始める |
le travail | (名)仕事 |
tôt | (副)早く |
prochain / prochaine | (形)次の |
des vacances | 休暇 |
aller (on ira) | (動)行く |
demander | (動)尋ねる、頼む |
passer | (動)貸す、渡す |
une clé | (名)鍵 |
téléphoner | (動)電話する |
une semaine | (名)週 |
cette semaine | 今週 |
pourquoi ? | なぜ? |
quelque chose | なにか |
prêter | 貸す |
une boîte | (名)箱 |
un outil | (名)工具、道具 |
une boîte à outils | 工具箱 |
今日のポイント
単純未来
単純未来形は、遠い未来の動作について使います。
または、いつ起こるか正確にわからないときに使います。
活用は、不定詞に avoir の直接法現在( -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont )をつけます。
“ -re ” で終わる動詞は、最後の e を取って活用させます。
また、動詞 aller のように形を変えるものもあります。
例:
主語 | demander | prendre | aller |
---|---|---|---|
Je | demanderai | prendrai | irai |
Tu | demanderas | prendras | iras |
Il / Elle / On | demandera | prendra | ira |
Nous | demanderons | prendrons | irons |
Vous | demanderez | prendrez | irez |
Ils / Elles | demanderont | prendront | iront |
間接目的の人称代名詞
「動詞+ à + 人」の形をとる動詞を、自動詞といいます。
自動詞の場合、目的語をすぐ後に置けず、à のような前置詞で補ってから目的語を置きます。
この目的語のことを、間接目的語と言います。
間接目的の人称代名詞は、多くの代名詞と同様に、動詞や不定詞の前に置かれます。
例:
Il me passe les clés.
Je lui demanderai.
Bonjour !
今日もフランス語学習、お疲れさまでした。
もし何か分からないことがあれば、このコメント欄で遠慮なく質問してくださいね。
その際、「名前」、「電子メール」、「ウェブサイト」は記入する必要はありません。
また、すべてのコメントは承認制になっていますので、すぐにはページに反映されません。ご了承ください。
それでは、たくさんの質問・コメントをお待ちしております!
Bonne journée !